I was in Frankfurt in 2009 attending an invitation programme where
one of the conditions of attendance was the compulsory 2-week period
of seminars and forums. Not all were bad. One of the speakers and
attendee was a gentleman from Haiti, one Mr Willems Edouard of
Presses Nationales d'Haiti; a personable man, I must say. He spoke
about a programme in Haiti to make books available to the masses cheaply
by having a government organisation publishing
and selling them directly. Most attendees were horrified. What will
happen to the private publishers? How will booksellers
survive? How will the industry continue to exist? I didn't say much
at the forum, because even if I was there on my own, I did represent
my country in a way, and it would have been hypocritical. But I
talked to him afterwards. We do the same in Malaysia, I said, and
it is a disaster.
Fast forward to 2013. Malaysian authors in English and (I have been
told) Chinese have
attained considerable international recognition. But whatever has
happened to
Malay literature? There is some interesting work going on in the
fringes (which is very encouraging), but they thrive despite the
system, not
because of it. And, it even appears, Malay literature is alive and
well in Singapore! I tried to come up with the names of a few current
Malay literary figures off the
top of my head and came up with Faisal Tehrani, and ... er ... and
what's
that? Ombak rindu? Cintamu-cintaku novels? Sorry, no
comment!
Dewan Bahasa dan Pustaka
Dewan Bahasa dan Pustaka was formed Johor Baru on June 22, 1956, as
a department of the Education Ministry to promote Malay as the
national and official language of the soon to be independent nation.
I had just started school at that time and I remember the euphoria.
We (the school children) were required to participate in all
sorts of events and I remember one of my classmates collapsing
dramatically on stage (due to nerves) just as he was about to start his
rehearsed speech. It was fun.
Then in 1959, with the DBP ordinance, it be came a autonomous
government statutory (what an oxymoron?!) body tasked with, one,
determining and implementing its own policies, (two) implement
programs to promote language and literature (in Malay), and, three,
to get
involved competitively in the book trade. There was much energy and
enthusiasm in the early years. Malay literary luminaries who walked
the corridors of DBP included Keris Mas, Baha Zain, Usman Awang,
Kemala, Abdullah Hussein, Shamsuddin Jaafar, Anwar Rithwan, Syed
Jaafar Husin, Suhaimi Haji Muhammad, Sutung Umar R.S. and Dinsman,
amongst others and who were also writers in their own right. And as a
schoolboy, I would hear many of those names and the likes of Arena
Wati, S Othman Kelantan,
Shannon Ahmad and A Samad Said, and recognise them as writers of
awe and repute. That was the period before the nineties when Malay
literature lived. The subject matter featured prominently in their
work was mainly post-colonial angst and schmaltzy nationalism, which is
understandable for the times.
"If we don´t succeed, we run the risk of failure"... George
W. Bush
57 years later, in the new millennium, there are large
numbers of Malaysians who still cannot (or will not) ask for the
price of vegetables at the Bangsar night market in Malay. (Okay,
maybe, Bangsar is different county. Still?)
Not long ago (I think it was about 2 years) Amir had this story to
tell. He was on a television talk-show with some others, and the
host asked a guest, a local university professor type, who his
favourite author was. A Samad Said, came the reply. Amir said he
almost fell off his chair. (The good author might have been flattered, but mortified too.) Hasn't he read anything else?
He told the host that his was Sufian Abas of Kasut Biru Rubina fame.
There would be many who'd object to that anecdote indignantly with a
'so what'. I have another story for that. A friend who claims that
his favourite author is William Shakespeare, from whose work he'd
spew quotes at the slightest provocation. He's weird, I used
to think. Then, I learned that he had never read a play by the bard,
not watched a performance. He, however, had memorised a book of
quotes. Yes, you'd recognise him. He'd be the one trying to speak to
the makcik selling pisang goreng at the night
market in English or in really bad Malay!
So, whose fault is it? DBP? They have certainly failed in two out of
their three objectives. Could it be they have they not been allowed to
do their job? (That wouldn't be surprising.) Why do we have so many
government and quasi-government bodies involved in the book trade, for
such a small reading population, anyway? (DBP, MBKM, ITBM, Kota Buku ...
But, the news coming out is not good: territoriality, empire building,
back-biting, sabotage, you name it.)
If you have been given a job and have not succeeded after more than half
a century, should that be considered failure? This is not about calling
someone's baby ugly. This is about telling someone that the baby he or
she is dandling is dead, and has been for a while, and no amount of
stout denials is going to bring it back to life. Question is: should
they even be allowed to look after babies anymore?
According to the Malaysian norm, for failed institutions in the country,
DBP will be allowed another 50 years to do more of the same? Do they
deserve the extension of time? Will they be allowed to change? To do the
job they have been set up to do? To progress?